Две фотографии, сделанные в конце 20-х: "Комсомолка", так называется первая, на второй запечатлена Ирина Ливицкая, обладательница титула "Мисс Россия", получившая его в 1929 году в возрасте 16 лет в Париже.
Два отпрыска единого ещё недавно народа, ныне размежевавшегося, чьи части разошлись по разным мирам: коммунистическому и буржуазному.


Происходящие, очевидно, из разных сословий, обе героини вступили в детство в одной стране вместе с началом первой мировой.
Обе видели крушение Российской империи, пережили бедствие гражданской войны. Для первой возникший новый мир стал её родным, семья второй, не приняв перемен, в 1921 году покинула страну - Франция стала новой родиной, очевидно, больше отвечавшая их чаяниям. Во Франции Ирина Левицкая окончила школу при католическом монастыре.
С её фотографии взирает красивая, совсем молодая девушка. Изящные и чёткие, нежные и резковатые, правильные и тонкие черты лица видим мы. Выбеленное до мраморного цвета лицо, словно выточено античным скульптором. Большие глаза печальны, взгляд пронзителен и пристален. Что-то щемящее есть в выражении лица. Грациозен полуоборт головы.
Это "образец классической красоты". Лицо, соответствующее таковому, пожелали видеть устроители конкурса лицом эмигрантской России. А выбрать было из кого. В одном только Париже община насчитывала почти 200 тыс.человек.
В этом случае, думаю, уместно сказать, что это лицо той России, которую "мыпотеряли избежали" и микро-образец которой эмигранты построили в изгнании. В тех условиях они не могли выложить всю мозаику желаемого образа страны, но отдельные, важнейшие элементы должны были предъявить. К таковым относится и представление о женской красоте. Показанный на фото её образец говорит о людях его выбравших, что они превозносили элитарность "белой кости". В которой смешалось античное и русское дворянское и которая должна быть отделена перегородкой (биологической) от простонародья. Учитывая это и то, что эмигранты не состояли сплошь из потомственной аристократии и пробивались в своей новой жизни чем приходилось, можно сказать, что помыслами эмигрантов было выбится в высший свет, а их новый удел был для них проклятием.
По иному строились общество Советской России.
Сословия, титулы и их наследование отменены, провозглашено всеобщее равенство и освобождение от эксплуататоров, общество разделено на "трудящиеся массы" и "паразитические слои", Конституция 1918 года признает труд "обязанностью" всех граждан республики, трудящийся человек вознесен на пъедестал. Сняты социальные, экономические барьеры к получению трудящимися образования, к продвижению вверх по социальной лестнице.
Девушка на верхней фотографии это лицо тогдашней страны: по народному красивое, загорелое, источающее оптимизм и жизненную энергию, по матерински мягкое выражение с обаятельной улыбкой, светящееся душевным подъемом. Девушка в рабочей одежде и фотограф застал её, очевидно, в поле за работой.
На плечи этого поколения, прежде чем они смогли расслабиться, выпала и коллективизации с индустриализацией, и война, и послевоенное восстановление страны. Осуществлены те исторические деяния были с неслыханной по мировой мерке быстротой, объемом и качеством полученного результата.
Так сложилась история, что этому поколению мы теперь обязаны всем. Но в начале их пути произошел разлом народа, одной из линий которого стала элитарность: отвергнута одной и желанная для другой стороны.
Два отпрыска единого ещё недавно народа, ныне размежевавшегося, чьи части разошлись по разным мирам: коммунистическому и буржуазному.


Происходящие, очевидно, из разных сословий, обе героини вступили в детство в одной стране вместе с началом первой мировой.
Обе видели крушение Российской империи, пережили бедствие гражданской войны. Для первой возникший новый мир стал её родным, семья второй, не приняв перемен, в 1921 году покинула страну - Франция стала новой родиной, очевидно, больше отвечавшая их чаяниям. Во Франции Ирина Левицкая окончила школу при католическом монастыре.
С её фотографии взирает красивая, совсем молодая девушка. Изящные и чёткие, нежные и резковатые, правильные и тонкие черты лица видим мы. Выбеленное до мраморного цвета лицо, словно выточено античным скульптором. Большие глаза печальны, взгляд пронзителен и пристален. Что-то щемящее есть в выражении лица. Грациозен полуоборт головы.
Это "образец классической красоты". Лицо, соответствующее таковому, пожелали видеть устроители конкурса лицом эмигрантской России. А выбрать было из кого. В одном только Париже община насчитывала почти 200 тыс.человек.
В этом случае, думаю, уместно сказать, что это лицо той России, которую "мы
По иному строились общество Советской России.
Сословия, титулы и их наследование отменены, провозглашено всеобщее равенство и освобождение от эксплуататоров, общество разделено на "трудящиеся массы" и "паразитические слои", Конституция 1918 года признает труд "обязанностью" всех граждан республики, трудящийся человек вознесен на пъедестал. Сняты социальные, экономические барьеры к получению трудящимися образования, к продвижению вверх по социальной лестнице.
Девушка на верхней фотографии это лицо тогдашней страны: по народному красивое, загорелое, источающее оптимизм и жизненную энергию, по матерински мягкое выражение с обаятельной улыбкой, светящееся душевным подъемом. Девушка в рабочей одежде и фотограф застал её, очевидно, в поле за работой.
На плечи этого поколения, прежде чем они смогли расслабиться, выпала и коллективизации с индустриализацией, и война, и послевоенное восстановление страны. Осуществлены те исторические деяния были с неслыханной по мировой мерке быстротой, объемом и качеством полученного результата.
Так сложилась история, что этому поколению мы теперь обязаны всем. Но в начале их пути произошел разлом народа, одной из линий которого стала элитарность: отвергнута одной и желанная для другой стороны.
Journal information